Ba tháng trông ấy chẳng bằng một ngày trông quả
Direct English translation
Three months of watching that are not equal to one day of watching the fruit.
Equivalent English version
The proof of the pudding is in the eating
Giải thích tiếng Việt
Nói công sức gây dựng, chờ đợi trong thời gian dài rốt cuộc cũng hướng vào kết quả cuối cùng; thành quả đạt được là điều quan trọng nhất sau bao nhọc nhằn. Cách nói này nhấn mạnh sự chênh lệch giữa thời gian vun trồng lâu và khoảnh khắc nhìn thấy kết quả.
English explanation
This refers to the long, difficult process of working and waiting, compared with the decisive moment when the result appears. It emphasizes that after much effort, everything is measured by the final outcome.